Jezični savjeti u suvremenijem ruhu

sonja_delimar

Sonja Delimar

Svi imagekoji učenicima predajemo materinski jezik susrećemo se s njihovim tipičnim i stalnim jezičnim pogreškama. O najizraženijim smo poteškoćama u nastavi jezika već govorili u Pogledu kroz prozor. Problem je u tome što stalno moramo ponavljati isto i frustrira nas kad ni nakon mnogobrojnog ponavljanja učenici ne usvoje naše savjete. Mi koji ne dozvoljavamo da nas frustracije obeshrabre, stalno tražimo nove načine približavanja gradiva učenicima, načine koji bi im bili zanimljiviji, bliži i prihvatljiviji.

Kaimaged se govori o jezičnim pogreškama i savjetima, profesorica Nives Opačić nenadmašan nam je autoritet. Listajući njezin Jezikomjer, došla sam na ideju kako jezične savjete približiti učenicima u PowerPoint obliku. Ubacila sam i savjete koji mi se čine kao najpotrebniji u nastavi iz knjige Reci mi to kratko i jasno iste autorice i tako su nastale ove prezentacije. Elektroničkom sam poštom učenicima podijelila prezentacije i dala im nekoliko dana da ih prouče (Naravno, to gradivo nije nešto što bi njima u cjelini bilo sasvim novo i nepoznato – inače bi bilo previše toga. To su većinom primjeri koje mi stalno iznova spominjemo.). Najveća je prednost ovog oblika u tome što učenici mogu sami provjeriti znaju li točan odgovor prije nego kliknu da im se taj odgovor pokaže, a nakon toga mogu (trebali bi) pročitati i osvijestiti zašto je odgovor takav kakav jest.

Nakon predviđenog vremena dobili su kratak test i s radošću sam primijetila da su više-manje uspješno proradili zadatak. Sad još samo ostaje pokojim ih zadatkom povremeno podsjetiti da zavire u prezentacije kad budu imali kakvu jezičnu dilemu.

Oglasi

O autoru Pogled kroz prozor

Digitalni časopis za obrazovne stručnjake, pišu ga učitelji i nastavnici.
Ovaj unos je objavljen u Primjeri dobre prakse i označen sa , . Bookmarkirajte stalnu vezu.

Jedan odgovor na Jezični savjeti u suvremenijem ruhu

  1. Povratni ping: Topli, jesenski Pogled | Pogled kroz prozor

Komentari su zatvoreni.